Il Titolare del trattamento elabora i dati personali ottenuti previo consenso del cliente e ottenuti con il contratto d'acquisto e l'esecuzione dell'ordine elettronico creato nel sito e-commerce […].
Controller processes personal data obtained with consent from Customer and collected through the contract to purchase and fulfillment of the electronic order created in the e-shop […].
Per come me lo hanno spiegato, la cosa straordinaria non è solo l'entità dei guadagni, ma averli ottenuti con rischi e volatilità veramente bassi rispetto ad altri fondi speculativi.
The way it's been explained to me, what's remarkable about what you did wasn't just the size of the returns, it's that you took them with surprisingly low volatility and risk, compared with other hedge funds.
Khalek sta imparando a usare i miglioramenti ottenuti con l'ultimo trattamento.
And certain physiological changes are made in the brain.
I risultati delle prove di migrazione specifica ottenuti nei simulanti alimentari prevalgono sui risultati ottenuti con la procedura di screening.
The results of specific migration testing obtained in food simulant shall prevail over the results obtained by screening approaches. ▼M7
In tal caso, i risultati ottenuti con il metodo utilizzato devono essere rettificati con un fattore di correzione per ottenere risultati equivalenti a quelli che si sarebbero conseguiti con il metodo di riferimento.
If the results of the method have been demonstrated to be equivalent without the application of a correction, the Member State is requested to indicate this by entering the value ‘1’ for the correction factor or equation.
La stragrande maggioranza dei consumatori che hanno risposto all'indagine di Eurobarometro indicano che sono disposti a pagare di più per alimenti ottenuti con un elevato rispetto del benessere animale.
The vast majority of consumers responding to the Eurobarometer survey indicated that they do not mind paying extra for food that is produced with a high respect for animal welfare.
Nei suinetti sono stati rilevati livelli di anticorpi contro la rinite atrofica progressiva comparabili a quelli ottenuti con un altro vaccino autorizzato.
The piglets had comparable levels of antibodies against progressive atrophic rhinitis as obtained with another approved vaccine.
I dati ottenuti con questa modalità non sono trasmessi a soggetti terzi.
No data is transferred to third parties.
Buoni risultati sono stati ottenuti con l'uso di erbe medicinali nel trattamento della pertosse.
Good results were obtained with the use of medicinal herbs in the treatment of whooping cough.
E poi dividete i profitti ottenuti con il compratore, che si assicura che il numero si adatti al prezzo.
And then you split the extra profit with your buyer, who makes sure the count suits the bill.
Miracoli ottenuti con la Tua parola, perche' eri sempre pronto a intercedere per coloro che si trovavano in difficolta' o in ansia.
Miracles waited on your word for which you were ever ready to speak for those in trouble or anxiety.
Tessuti ottenuti con filati ad alta tenacità di nylon o di altre poliammidi o di poliesteri
Woven fabrics obtained from high-tenacity yarn of nylon or other polyamides or of polyesters
Taluni prodotti e talune sostanze non ottenuti con il metodo biologico sono necessari per garantire la produzione di taluni alimenti e mangimi biologici trasformati.
Certain non-organic products and substances are needed in order to ensure the production of certain processed organic food and feed.
Occorre anche una maggiore attenzione ai risultati ottenuti con le risorse del bilancio europeo.
Furthermore, there has to be a stronger focus on the results achieved with the EU budget.
Questi sono rimborsi dell'Ufficio Imposte ottenuti con una truffa.
These are fraudulently obtained IRS refund checks.
A tal fine gli Stati membri devono riconoscere la validità dei dati sperimentali ottenuti con i metodi previsti dalla legislazione comunitaria.
For that purpose Member States should recognise the validity of test data produced using test methods provided for in Community legislation.
*È dimostrato che la creatina migliora le performance fisiche nelle prestazioni che richiedono scatti consecutivi di energia di alta intensità e breve durata (risultati ottenuti con l’assunzione di un apporto quotidiano di 3g di creatina)
*Creatine is proven to increase physical performance in successive bursts of short-term, high-intensity exercise (with a daily intake of 3g creatine)
Il consumo di carburante aumenta in misura minima in quanto i risparmi ottenuti con il preriscaldamento del motore compensano quasi completamente il maggior consumo dovuto all'avvio a freddo.
The fuel consumption increases only by a minimal amount, as the fuel savings achieved by pre-warming the engine compensate almost completely for the consumption during the heating phase.
una risposta conforme alle procedure stabilite e la comunicazione dei risultati ottenuti con la misura adottata;
a response in accordance with established procedures and reporting the results of the measure taken;
A partire dal 1o gennaio 2019, gli Stati membri dovrebbero garantire che per informare i consumatori siano utilizzati solo i valori delle emissioni di CO2 e del consumo di carburante ottenuti con la procedura WLTP.
From 1 January 2019, Member States should ensure that only WLTP fuel consumption and CO2 emission values are used for consumer information purposes.
I termini “sfruttamento sessuale” e “abuso sessuale di minori” fanno riferimento a diverse azioni, quali i rapporti sessuali con bambini al di sotto di una certa età o ottenuti con coercizione, la prostituzione minorile o la pedopornografia.
The terms ‘sexual exploitation’ and ‘sexual abuse of children’ refer to different forms of acts, such as sexual relations with a child under a certain age or under coercion, child prostitution or child pornography.
Tutti i risultati ottenuti con questa unità possono essere facilmente scalati.
All results obtained with this unit can be easily scaled up.
Solo il distributore ufficiale garantisce che il cliente riceva ciò che si aspettava, sia in termini di soggetto che dei risultati ottenuti con il suo aiuto.
Only the official distributor guarantees that the client receives what he expected, both in terms of the subject and the results obtained with his help.
Ai fini dell’analisi politica, nelle relazioni la Commissione dovrebbe anche presentare i risultati ottenuti con il metodo della sostituzione.
For the purposes of policy analysis the Commission should also, in its reporting, present results using the substitution method.
Nelle zone colpite è dunque necessario autorizzare, per un periodo limitato, la fornitura di animali o di mangimi non ottenuti con il metodo biologico.
Therefore the supply of non-organic animals, or non-organic feed should be made possible for a limited period in the affected areas.
I valori ottenuti con WLTP sono paragonabili in tutto il mondo, mentre i valori NEDC sono validi solo per l'Europa.
Values obtained with WLTP are comparable worldwide, while the NEDC values are only valid for Europe. CONFIGURATOR FINANCE CALCULATOR
I risultati ottenuti con idonei metodi in vitro possono indicare la presenza di una certa proprietà pericolosa, o possono essere importanti in relazione a una comprensione meccanicistica, che può essere rilevante per la valutazione.
Results obtained from suitable in vitro methods may indicate the presence of a given dangerous property or may be important in relation to a mechanistic understanding, which may be important for the assessment.
Negli studi clinici, nella maggior parte dei bambini e degli adulti, gli effetti indesiderati con Aerius erano simili a quelli ottenuti con una compressa o una soluzione senza principio attivo (placebo).
In clinical studies in most children and adults, side effects with Aerius were about the same as with a dummy solution or tablet.
Come nome utente deve inserire il tuo numero di telefono e password ottenuti con l'invio di sms-inchiesta con il testo "41" al numero 000105.
As a login, enter your phone number and receive the password by sending an SMS with the text "41" to 000105.
Questi metodi permettono pertanto di controllare i livelli massimi e le soglie di intervento, compresa la conferma dei risultati ottenuti con i metodi di screening.
Therefore, these methods allow the control of maximum levels and action thresholds, including the confirmation of results obtained by screening methods.
c) una risposta conforme alle procedure stabilite e la comunicazione dei risultati ottenuti con la misura adottata;
(c)a response in accordance with documented procedures and reporting the results of the measure taken;
In particolare, per i prodotti alimentari contenenti grassi, i risultati ottenuti con un simulante possono in alcuni casi sovrastimare di molto la migrazione nei prodotti alimentari.
In particular, for fat containing foods the result obtained with food simulant may in certain cases significantly overestimate migration into food.
Per lo stesso veicolo, i valori ottenuti con la WLTP saranno in molti casi più elevati rispetto a quelli ottenuti con il NEDC.
WLTP values will in many cases be higher compared to NEDC values for the same car.
In questi casi è necessario prevedere la correzione dei risultati ottenuti con il simulante, mediante un coefficiente di riduzione.
In these cases it should be foreseen that the result in food simulant is corrected by a reduction factor.
L’interpretazione dei risultati ottenuti con il sistema CGM Dexcom G5 Mobile deve essere basata sui trend glicemici e su diverse letture glicemiche sequenziali effettuate nel tempo.
Interpretation of the Dexcom G5 results should be based on the glucose trends and several sequential readings over time.
Il primo paragrafo dispone che la direttiva OGM «non si applica agli organismi ottenuti con le tecniche di modificazione genetica di cui all’allegato I B.
Its first paragraph states that the GMO Directive ‘shall not apply to organisms obtained through the techniques of genetic modification listed in Annex I B’.
Viene effettuata la misurazione della dimensione dell'organo e il confronto dei parametri ottenuti con le norme di età.
Measurement of the size of the organ is made and comparison of the obtained parameters with the age norms.
Il principale risultato: il 96% è soddisfatto dei risultati ottenuti con la terapia laser.
The main result: 96% are happy with the results they received from the laser therapy.
Determina la concentrazione di soluzioni binarie o ternarie utilizzando i più accurati risultati delle misure di densità, ottenuti con il Pulsed Excitation Method.
It determines the concentration of two- and three-component solutions using the most accurate density results in the market, measured with the Pulsed Excitation Method.
È improbabile che i risultati ottenuti o non ottenuti con l'uso di un singolo prodotto siano applicabili a tutti i cosmetici di questa categoria.
The results achieved or not achieved with the use of a single product are unlikely to be applicable to all cosmetics in this category.
Negli studi clinici in adulti, gli effetti indesiderati erano simili a quelli ottenuti con una compressa senza principio attivo (placebo).
In clinical studies in adults, side effects were about the same as with a dummy tablet.
Il piano riporta le stime sul livello di attendibilità e precisione dei risultati ottenuti con i programmi di monitoraggio.
Estimates of the level of confidence and precision of the results provided by the monitoring programmes shall be given in the plan.
Deve essere applicata la stessa qualifica ai risultati ottenuti con le tecniche di partenogenesi o di clonazione terapeutica?
Does the same categorisation apply to the results obtained from parthenogenesis and therapeutic cloning techniques?
Inoltre, il grafene preparato in queste difficili condizioni chimiche spesso contiene una grande quantità di difetti anche dopo la riduzione rispetto ai grafeni ottenuti con altri metodi.
Additionally, the graphene prepared under these harsh chemical conditions often contain a large amount of defects even after reduction compared to graphenes obtained from other methods.
I risultati sono stati ottenuti con meno risorse possibile (efficienza)?
Have the results been achieved with the fewest possible resources (efficiency)?
In tal caso essi devono dimostrare che gli stessi forniscono risultati equivalenti a quelli ottenuti con i metodi di cui al punto 2.2 dell'allegato II.
In such case, they must demonstrate that those methods give equivalent results to the results obtained with the methods set out in paragraph 2.2 of Annex II.
Questa è una diapositiva con i dati delle risposte immunitarie che abbiamo generato con un Nanopatch confrontati con quelli ottenuti con ago e siringa in muscolo.
This is a data slide showing the immune responses that we've generated with a Nanopatch compared to the needle and syringe into muscle.
Ora vi darò alcuni dati ottenuti con quest'approccio.
I'm going to now just give you some of the data from that first approach.
2.1460740566254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?